This led to the people at the EBC's Welsh language news site Cymru Fyw seeking clarification from Lidl UK as to what their language policy was in Welsh stores. Regular readers will be aware that the EBC likes to bury stories where Welsh is being opressed but provide wall to wall coverage where Welsh can be portrayed negatively. This time, however, the EBC decided to run this story on their English language Welsh news site. The only possible explanation for this is because it was them who broke it in the first place.
|Lidl's new logo for Welsh stores
"It is Lidl UK company policy that staff speak in English to customers, irrespective of their native language," the company told the BBC Welsh-language website Cymru Fyw.
"This is for the benefit of all our customers as well as our staff to ensure a comfortable environment where all feel included.
"However, it goes without saying that our staff are able to assist a customer by conversing in their native tongue, if the customer is unable to speak any English." - Source
That's pretty clear isn't it? If you go into a Lidl store in Wales and ask a Welsh speaking member of staff "ble mae'r sglodion", then the Welsh speaking member of staff in a Welsh Lidl in Wales would be going against official company policy to answer you in any language other than English.
Naturally the outrage was immediate with #lidlfail trending on twitter and the official hashtags #lidlsurprises and #lidlers becoming easy targets.
Eventually Lidl UK decided to issue another official statement, this time via their facebook page.
I have highlighted two paragraphs that contradict what has happened in the last fews days. We'll skip past the derogatory 'regional' remark and look at the bit where they say...
"We also ask that, if possible, our staff respond to customers in the language in which they are addressed."
Which doesn't fit with the previous statement of...
"However, it goes without saying that our staff are able to assist a customer by conversing in their native tongue, if the customer is unable to speak any English."
So which is it Lidl UK? Are staff able to speak to customers in another language or are they only allowed to do it if the customer cannot speak English?
The second part I have highlighted contradicts what has happened in Kircaldy when the Polish workers were ordered not to speak Polish whilst on their breaks or they would be sacked. They say they should consider their colleagues which basically means that this 'consideration' for colleagues is a one way street.
Lidl UK's twitter account then embarked on a mass spree of copy and pasting as they tried to reply to people who had questioned its bigotted language policy.
|A fraction of the generic copy and paste tweets.
Lidl UK have pissed off a lot of people, not just with their initial bigotted racism but also with their handling of the situation. They haven't apologised and are instead insisting that everyone else is wrong and they are correct.
Edit - Lidl have issued another official statement, this time from the big boss of Lidl UK addressed to the Welsh Language Commissioner Meri Huws. The .pdf of the letter can be found on this link. It is hosted on Lleol.net.
|ProTip, this should have been the ONLY statement issued.
I can't help but wonder why they didn't just say this in the first place.
Share this via twitter | facebook